ラブコメディの情報が詳しい!ラブコメディなら?
韓国で翻訳最多作家は三浦綾子 民団新聞, Japan - ソミョン出版発行の「日本文学翻訳60年の現況と分析」によると、『氷点』をはじめ三浦綾子の146作品が韓国語で翻訳され、最も多かった。2位が村上春樹の110点、3位が村上龍の67点。このほか梶山季之、森村誠一、芥川龍之介、富島健夫、松本清張、大江健三郎、川端康成ら ... |
おとなは知らない おとなは知らない 富島健夫 集英社文庫コバルトシリーズ 集英社 1976年 高二の中山宗太が自殺した。 友人に何通かの遺書を書き残して、未明に海岸の断崖の上から見を投じて……。 ...
... あの頃は、富島健夫がプレイボーイだったかで青春の「性」を書いてたり、西村寿行が「鯱」シリーズで暴力的な性を書いてたりしてた。ああ、宇野鴻一朗(?)だっけかも「アタシ濡れちゃったんです」なんて一人称EROものを書いてたな。 ...
... 石の森(三浦綾子) ・桐に赤い花が咲く(渡辺淳一) ・恋慕の海(富島健夫) ・ホテルウーマン(山崎洋子) 企業サスペンスということで読み辛いかと思ったが 未婚の母という秘密を抱えた切ない親心が胸を締め付け 次々へと読みすすめた。 ...
... ◆ネタバレ・コードの視点◆ 富島健夫の原作は読んでいないので、脚本なのか原作からなのか良く分からないが ... おさな妻 (キネ旬DB) 監督/臼坂礼次郎 原作/富島健夫 脚本/白坂依志夫 脚本/安本莞二 音楽/北村和夫 出演 ...